跑男(nán )为了救(jiù )鹰眼和孩子(zǐ )die了没有能(néng )力还去救(🌇)别(bié )人不(👳)是傻(shǎ )就是缺根筋(jīn ) 作为漫威(wēi )的死忠,我是满怀期(qī )待去看复联2的,有我(wǒ )最爱的(de )美国(🚄)队长啊。看(🧘)完却(què )有点失望,情节生硬(yìng ),一直宣扬(yáng )的团队精(jīng )神简直比我(wǒ )国的红色(sè )主旋律还(📂)要正能量(♋)。翻译是最大的败笔,我读书(shū )少,英文不好(hǎo )也简直(zhí )不能忍。四星(xīng ),不能(néng )更多。 不好(hǎo )看(👌)。因为(wéi )锤(🎱)子不可能(néng )那么重。锤子就是锤(chuí )子! 译得(dé )人云里雾里的,不晓(xiǎo )得英语(yǔ )要过多少级才(🚭)(cái )听得懂(🚭)(dǒng )原声对白。 视(shì )觉效果(guǒ )和任务超能(néng )力上没有(yǒu )新的突破,已经没有(yǒu )第一次看钢(gā(📀)ng )铁侠时的(🌕)(de )震撼,希望不要拍着(zhe )拍着变成变形金刚 真(zhēn )搞不懂(dǒng )那些1星什么意(yì )思,看(kàn )不懂就打1分(🐨)?所有漫(📈)(màn )威电影都有(yǒu )联系的,如果看不懂(dǒng )就去补一(yī )下其他的漫(màn )威电影好(hǎo )吗?我是从(🥡)头燃到尾(🔦)(wěi ),鸡皮(pí )疙瘩掉一地。果断的(de )5星好么。